Нешто се десило на лету из ваше земље пре три месеца нешто што сте морали да сакријете, чак и од вашег амбасадора.
Před třemi měsíci se cosi stalo na palubě vašeho letadla, něco, co jste zatajil i před svým vlastním vyslancem, pane.
Морам да знам да ли је оно што се десило на неку ноћ је била као освета ствар, или ако је било нешто више.
Musím vědět, jestli to, co se stalo tu noc bylo jen z pomsty nebo jestli to bylo něco víc.
Толико тога се десило на послу...
Byla jsem... V práci byl hrozný fofr.
А онда сам чуо шта причају на радију о ономе што се десило на ранчу.
Potom jsem slyšel policii v rádiu mluvit o tom, co se stalo na ranči.
Видео си шта се десило на броду.
Sám jsi viděl, co se stalo na lodi.
Ништа се није десило на момачкој вечери.
Na té rozlučce se nic nestalo. Vážně nic neudělal.
И после оног што се десило на Јужној плажи је незамисливо.
A po tom, co se stalo na Jižní Pláži, je to neodpustitelné.
Стално ме испитује шта се десило на плажи.
Pořád se mě ptá, co se dneska na té pláži stalo.
сам мислио заљубљености са двоје људи истовремено једино десило на ријалити шоу, где нађе сродну душу је муну заједно од десетак ружа, сир-тастицно домаћин, и Камермани у дупе.
Dřív jsem si myslela, že být zamilovaný do dvou lidí najednou se stává jedině v reality show, kde nacházení spřízněné duše bylo propleteno tuctem růží, přeúžasným moderátorem, a kameramany za zadkem.
Шта ти се десило на том острву?
Co se to s tebou na tom ostrově stalo?
Шта се десило на адресу сам дао Луси прошле ноћи?
Co se stalo s tou, kterou jsem dal Lucy včera večer?
Шта се десило на моћ сиве Вокер?
Co se stalo s mocným Shadow Walkerem?
Он је мислио да би има неке везе са оним што се десило на Доналд Хаусер.
Myslel, že by to mít něco společného s tím, co se Donaldu Hauserovi stalo.
Рамзесе, можемо ли да заборавимо шта се десило на бојном пољу?
Ramsesi, můžeme zapomenout, co se stalo na bitevním poli?
Нема шанси да је хтела да њен шеф види то јер шта се десило на снимку је врло лично.
Určitě nechtěla, aby se to video dostalo ven, protože většina záběrů je velmi intimních.
Шта је то урадити це врх шта се десило на пут?
Co to? bude dělat, že je to top co se stalo zpět na silnici?
Сигуран сам да је оно што се десило на ЈФК, знаш.
Jsem si jistej, že tohle přesně se stalo Kennedymu.
Шта се десило на тој аутобуској није била несрећа.
To co se vám stalo v autobuse nebyla náhoda.
Ви сте одговорни за оно што се десило на овим полицајаца синоћ.
Jste zodpovědní za to, co Stalo se těchto policistů včera večer.
Знам да ти се нешто десило на мисији. Зато што си се вратила промењена.
Vím, že se ti na misi něco stalo, protože ses vrátila jiná.
Што се десило на једној од мојих регрутних локација.
Což značně ovlivnilo můj vyhledávací algoritmus pro přijetí nových rekrutů.
Шта се десило на чисту девојку који никада не би могао лагати?
Co se stalo s původní dívce, kteří by nikdy říct lež?
И шта се десило на том састанку који сте толико уморан?
Co jste řešili na schůzi, že jsi tak unavený?
Шта се десило на Брев јуче?
Co se stalo včera v Brew?
Зар ниси видела шта се синоћ десило на ауто-путу?
Neviděla jsi, co se se včera stalo na dálnici?
Ерупције се десило на Аир Форце Оне.
Problémy s letadlem způsobily sluneční erupce.
Дакле, све Вестерлеи видели шта се десило на зид.
Takže všichni na Westerley viděli, co se stalo za zdí.
(кикот): Шта се десило На нови ери принципијелне спољне политике?
Co se k sakru stalo s tvou novou érou ¨ zásadové zahraniční politiky?
Нешто се десило на путу ка овамо.
Poslyšte. Na cestě sem se něco stalo.
Штета за оно што се десило на истоку.
Je škoda, co se stalo tam na východě.
Нисам тражио ФБИ да прикрије шта се десило на Г20, али јесу.
Nežádala jsem FBI, aby utajili co se na G20 stalo, ale je to tak.
Наше последње откриће се десило на само неколико километара од овог места, на Соломонским острвима.
Ale poslední nález jsme učinili jen několik mil od místa, kde jsme teď, na Šalomounových ostrovech.
И све се десило на једном месту, Тиер1А, у ноћној смени.
A všechno se to odehrálo na jednom místě, v bloku 1A, během noční směny.
0.36266994476318s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?